Vous n'êtes pas identifié(e).
Polish American Foundation of San Andreas — https://www.leroleplay.fr/viewtopic.php … 81#p832481

POLISH AMERICAN FOUNDATION OF SAN ANDREAS
—
À PROPOS
La Polish American Fondation of San Andreas est une organisation à but non-lucratif représentant les immigrés et descendants d'immigrés polonais aux États-Unis d'Amérique, tout en défendant leurs intérêts sur la scène locale et nationale. Notre objectif principal est de favoriser l'accès aux aides sociales, à l'éducation, à la formation et aux opportunités professionnelles, tout en conservant la culture et les traditions polono-américaines à travers des événements au coeur de Los Santos. La fondation porte également un regard important sur la compréhension interethnique.
Les programmes de la PAF dans le domaine de l'éducation visent à assurer l'égalité parfaite des chances éducatives pour les enfants et jeunes polono-américains, ainsi qu'à aider à accroître la qualité de l'éducation afin que les conditions de vie ne deviennent pas des obstacles pour les jeunes poursuivant leurs objectifs. Cet aide se caractère par l'accès plus facile aux bourses, aux projets parascolaires, aux formations et aux ateliers pour les enseignants. La fondation porte également un grand intérêt à l'enseignement du polonais pour les plus jeunes enfants nés aux États-Unis, et à l'anglais pour les nouveaux immigrés fraîchement arrivés. En outre, nous souhaitons stimuler et soutenir les diverses initiatives citoyennes des communautés. Cet objectif est possible grâce aux projets cultures, sociaux et d'entreprenariats mis à disposition aux membres de la fondation. La PAF affiche aussi son désir d'aider les organisations civiques à fonctionner plus efficacement, puisqu'elles contribuent grandement à libérer les aspirations de développement à résoudre les problèmes locaux.

DIRECTION DE LA FONDATION
Président: Andrzej Kolakowski
Vice-Président: Lech Komorowski
Trésorerie: Aleksander Duda
Membre exécutif: Paul Kolakowski
Membre exécutif: Ryszard Laczynski
NOS EVENEMENTS
-
NOS PARTENAIRES
BROWAR PIEROGI — Brasserie polonaise de Santa Maria.

SERVICES ADMINISTRATIFS
Déclaration au Registre du Commerce et des Sociétés (RCS)
Prénom et NOM : Paul KOLAKOWSKI
Numéro de téléphone : 661-0401
Adresse : Underwood Street 3 - 1 - Marina
Copie de la carte d'identité :
Prénom et NOM :
Numéro de téléphone :
Adresse :
Copie de la carte d'identité :
Nom du commerce : Polish American Foundation of San Andreas
Adresse du commerce : 7 Beach Road, Santa Maria, LS
Secteur d'activité du commerce : (cochez la case)
[ ] Primaire (collecte de matières premières)
[x] Secondaire (services a la personne)
[ ] Tertiaire (vente, justice, sécurité, etc ...)
Raison sociale du commerce (activité précise) : Association à but non lucratif, fondation culturelle
Forme juridique du commerce : (cochez la case)
[ ] Auto-entrepreneuriat (aucun employé)
[ ] Petite entreprise (-10 employés)
[ ] Moyenne entreprise (-25 employés)
[ ] Maison mère
[ ] Filiale rattachée à la Maison mère :
[ ] Association à but lucratif
[x] Association à but non lucratif
Date de début d'activité : 15/11/2021
[ ] Secteur du transport de personnes et/ou de biens : 4'000 $
[ ] Secteur de la vente d'alcool : 5'000 $
[ ] Secteur de la vente d'arme : 30'000 $
[ ] Secteur de la sécurité : 7'000 $
[ ] Secteur du garage automobile : 8'000 $
[ ] Secteur du jeu d'argent : 7'500 $
[ ] Secteur du crédit bancaire : 9'000 $
[ ] Secteur de la pharmacie : 10'000 $
[ ] Secteur de la prostitution : 6'000 $
[ ] Secteur de la production musicale, audiovisuelle physique, et audiovisuelle numérique : 4'000 $
[ ] Secteur du transport aérien et/ou maritime : 25'000 $
[ ] Secteur locatif, immobilier et mobilier : 10'000 $
[ ] Secteur du prêt sur gage : 2'500 $
[ ] Secteur du prêt à porter et de l’accessoirisation : 6'000 $
[ ] Secteur de la grande distribution de marchandise à caractère alimentaire : 4'000 $
[ ] Secteur de la vente culinaire/restauration : 2'000 $
[ ] Secteur de la vente de tabac : 10'000 $
[ ] Secteur de la vente d'outil et d'équipement électronique : 6'500 $
[x] Aucune (pas de licence demandée)
/!\ Tout commerce proposant la vente d'alcool, ou la distribution de cette marchandise en échange d'argent, se doit de posséder la licence adéquate : secteur de la vente d'alcool. /!\
/!\ Si vous avez choisi la licence prostitution, pensez à déclarer l'établissement ainsi que les filles au Registre des Travailleurs du Sexe (RTS) directement à la suite du RCS. Plus d'infos à cette adresse https://www.leroleplay.fr/viewtopic.php?id=43623 /!\
Je déclare sur l'honneur avoir pris connaissance des dispositions législatives afférant a mon commerce, et m'engage toujours sur l'honneur de la respecter tout au long de la durée d'exercice du commerce susvisé.
§2-1. Des infractions relatives à l'établissement des entreprises
-----21-1. (a) Toute entreprise doit faire l'objet d'une immatriculation au registre des commerces et des associés, qu'importe son statut et son activité, si l'un des critères suivants est rencontré :
i. Un capital estimable à plus de de dix mille dollars est affecté à son activité ;
ii. L'entreprise dispose d'un employé et, ou, de deux bénévoles en plus du propriétaire ;
iii. L'entreprise génère plus de dix mille dollars de chiffre d'affaires par semaine ;
iv. L'entreprise réalise de la publicité par les voies télévisuelles, radiophoniques ou téléphoniques.
v. L'entreprise cherche à disposer d'une subvention municipale ;
vi. L'entreprise reçoit des fonds, des biens, des données personnelles de particuliers ou de personnes morales dans le cadre de son activité.
(b) La violation de cette disposition est une infraction administrative de non-immatriculation d'entreprise passible d'une amende de 10'000 $.12-2(b) Est qualifiée d'entreprise toute unité économique de droit privé produisant des biens ou des services, dans un but lucratif ou non, qu'importe qu'elle soit liée par des contraintes d'intérêt général ou non ou par un contrat ou des dispositions unilatérales promulguées par la municipalité concernant d'éventuelles missions dont elle serait chargée.
Paul Jakub Kolakowski
L'âme du projet est la représentation la plus fidèle possible de ce qu'est le crime organisé polonais en 2021: aspect communautaire des descendants d'immigrés, culture est-européenne et autres détails sont la base même de ce que nous recherchons. Le quartier dans lequel sévit le groupe est un Santa Maria Beach frappé par la délinquance depuis des dizaines d'années et chaque personne présente descend elle-même d'une famille plus ou moins intégrée: chacun se connaît de près ou de loin. La bande est donc bien présente dans la tête de vos personnages puisqu'elle anime jour et nuit le quartier dans lequel vit votre personnage, et que les ascendants de ce dernier fréquentaient déjà les boutiques, bars, restaurants et festivités locales de Santa Maria.
La culture polonaise évolue peu à peu avec son époque, mais les pensées d'antan et traditions restent bien présentes: ainsi, 87% des polonais se revendiquent chrétiens, 2% se revendiquent d'une autre branche du christianisme, et les juifs et musulmans sont une minorité réelle: ils ne dépassent pas les 3000 individus cumulés. Le racisme et l'inégalité entre les ethnies est également un fait qui gangrène la Pologne; par exemple, seuls 30% de la population se sentirait à l'aise avec l'arrivée d'une personne musulmane dans sa famille (mariage, ...). Cet exemple se traduit également avec l'acceptation de l'homosexualité dans le gouvernement et la population, puisque le mariage gay est interdit par la constitution polonaise depuis 1997.
god breathed#8147
RealMadrid#8024

Kozłowski Brygada
Si les organisations russes et italiennes sont des plus célèbres d'Amérique, le crime organisé polonais aux États-Unis a sévi et continue de sévir depuis le vingtième siècle dans les communautés urbaines du pays. Comme la plupart des organisations célèbres de la prohibition, les racines primaires du "North Side Gang" proviennent de Chicago et vont de paire avec la présence irlandaise de la région. Grands rivaux du très célèbre Al Capone, Henryk Wojciechowski alias Hymie Weiss, père du crime organisé polonais, est surnommé "the only man Al Capone feared".
Aujourd'hui, la présence polonaise se fait essentiellement ressentir sur la côte est des États-Unis, où des organisations comme la Kielbasa Posse base son marché sur la fabrication en quantité industrielle et la vente d'ecstasy au cœur de Philadelphie et dans le New Jersey et gardent la réputation d'une organisation calme et discrète. Dans un autre temps, à Brooklyn, le "Greenpoint Crew" fait état d'un communiqué de presse de l'United States Attorney's Office visant la mise en accusation de vingt-et-un membres de l'organisation criminelle pour des faits de vol et trafic d'armes à feu, de trafic de drogue, d'extorsion et de fraudes.

I. The 80's : The Greed Decade
Les années 80; une période de l'histoire qui chamboula à tout jamais le cours de l'humanité. Du spray fixatif à foison, l'apogée du glam metal et surtout, l'accroissement faramineux du marché de la cocaïne. Ces trois concepts en eux seuls peuvent grossièrement décrire cette décennie mythique qui faisait l'apologie de la dégénérescence. Ce n'est qu'à partir de cette période riche en changements que la marque du crime organisé polonais peut réellement commencer à se faire ressentir à travers les étroites rues de Los Santos.
1984
À cette époque, c'était une bande de loubards dirigé par un certain Matthew ''Fat Stomper'' Ignatowski qui sévissait sur le quartier ouvrier de Santa Maria. Ces têtes brulées au caractère agité avaient comme ambition d'un jour gérer la traite des drogues de synthèse dans l'Ouest de la ville. C'est à coup de battes de baseball que ces vauriens espéraient se faire un nom, les questions n'arrivaient qu'après chose faite. Extorsion, intimidation et proxénétisme de bas-étage, voilà en quoi était vraiment le gagne-pain de ses insignifiants malfrats pour le moment. Manque de bol pour eux, la méthode Ignatowski n'avait pas sa place sur le terrain des véritables maestros du banditisme qu'étaient le crew de Vincenzo ''Suspenders Vinny'' Sorrentino. Il faut se replacer en Novembre 84 pour avoir une idée de la réponse peu accommodante offerte par cette faction locale de la famille Scarfo.

Quatre jours plus tard, Ignatowski et son acolyte, un certain Frank Wójcik, parviennent à prendre la luxueuse berline blanche en filature à la sortie d'un club de strip-tease coincé entre deux ruelles de Market. Brusquement, la Cadillac s'arrête sous le boardwalk de Santa Maria, en plein Beach Road. Les deux loubards polonais en profitent pour se garer plus loin, à quelques dizaines de mètres, afin de regarder ce qu'il se trame au cœur de leur quartier d'origine. Pris par surprise, les habitants de la Cadillac, des italiens notoires, se font abattre froidement par les tirs des est-européens. C'est sous la lumière des fluorescents de cette avenue touristique qu'un trio de la Cosa Nostra terminent leurs jours. L'événement fera la manchette des journaux locaux.
1985
Cette histoire était très louche aux yeux des grosses pointures de la famille Scarfo de Philadelphie. En effet, le récit est remonté jusqu'à eux et la situation ne faisait qu'empirer sur la côte Ouest. Ils en étaient même au point de penser à accuser le groupuscule polonais sévissant en bordure de leur territoire en Pennsylvanie. Auraient-ils vraiment eu le culot de faire quelque chose du genre? Auraient-ils eux aussi envie d'avoir leur part du gâteau en l'état de San Andreas? Après tout, ce n'était pas la première fois qu'ils essayaient d'empiéter sur leur territoire. Même si le jeu s'était calmé dans les dernière années, les plaies étaient encore évidentes et les tensions restaient vives. Pour éclaircir la situation, un meeting se devait d'être organisé en bonne et due forme entre le ''Kielbasa Posse'' et l'organisation Bruno-Scarfo. Compte tenu du fait que les Polonais ne faisaient que de régresser dernièrement sur les rues de Philadelphie, il était évident pour eux qu'ils menaient le bal.
Après une réunion plus que concluante, un compromis fût atteint. En guise de bonne foie, Błażej Ziegler s'envolerait pour Los Santos histoire de mettre fin à ce casse-tête. En échange, une partie infime du territoire lui serait accordée. Compte tenu du fait de la mort de trois importants membres du clan Scarfo, une partie du profit se devrait de leur être renvoyé. Soucieux de ne pas tomber du mauvais côté des Italiens en cette période précaire, les Polonais ne pouvaient refuser l'offre. Ils se chargeraient de faire le sale boulot.
C'est dans ces circonstances que Ziegler arrive à San Andreas. Accompagné d'un enforcer connu sous le nom de Grzegorz ''Surgeon'' Kozłowski, ils allaient exterminer la peste que représentait Matthew Ignatowski et recruter quelques rescapés à partir de son ancienne bande.
1989
Le groupuscule d'Ignatowski était de l'histoire ancienne et les affaires du duo Ziegler-Kozłowski allaient de bon train, maintenant appuyés par quelques petites frappes du coin. En tout cas, c'est bien ce qu'avait en tête le vieux Błażej. Kozłowski lui, trouvait que Ziegler avait des principes qui tenaient de la vieille école, que leur crew se voyait limité par certaines idées qu'il tenait. Le vieux croûton de la vieille qu'était Ziegler était terminé, dépassé. Ces valeurs n'avaient plus leur place dans le sombre monde de la pègre. Aux yeux de Grzegorz, l'élève avait dépassé le maître. Il se devait de se faire un nom et de devenir une vraie légende. Sa décision était prise, le chirurgien allait tout remettre en place. Błażej Ziegler se verrait rayé de la carte.

II. The 90's : The Wall
Ce n'est qu'après la mort du jadis grand Błażej Ziegler que la cellule locale de la ''Kielbasa Posse'' parvient à atteindre son apogée. Profitant de la chute du mur de Berlin, plusieurs immigrants viennent épauler l'équipe de Santa Maria tout en partageant l'expérience qu'ils ont acquis au vieux monde. Se mélangeaient donc diaspora polonaise bien implantée aux États-Unis et immigrants récents.
Mi-1996, cinq (5) membres fraîchement arrivés de l'organisation de Santa Maria sont visés par le Racketeer Influence and Corrupt Organizations Act (RICO Act) pour des faits d'extorsion et d'usure. Ce passage à vide de l'organisation marque d'une empreinte indélébile le présent et le futur du groupuscule dans la terre promise que représente le Los Santos des nineties. Ignacy Wojciechowski, Stanisław Zaleski, Grzegorz Kozłowski, Andrzej Kaczyński et Wojciech Wałęsa se font restreindre leur liberté entre le mois de juin et de décembre. Dans la même période, trois années plus tard, Matil Helik et Jakub Grabara sont reconnues à tort comme des personnalités influentes de Santa Maria au cours d'une enquête de plusieurs semaines menée par le bureau fédéral. Un large flou entoure ce dossier et mène l'investigation jusqu'au berceau des années 2010.
Juin
Ignacy ''Bubbles'' Wojciechowski
Août
Stanisław ''Stogie'' Zaleski
Bolesław ''Cowboy Bole'' Jabłoński
Grzegorz ''Surgeon'' Kozłowski
Décembre
Andrzej ''Andre the Jew'' Kaczyński
Wojciech ''The Iceman'' Wałęsa

Partagé entre deux générations, le quartier de Santa Maria Beach reste une zone touristique à fort potentiel. Jonchant l'océan pacifique et décoré par le sable fin des plus belles plages de la ville, c'est aujourd'hui un quartier miséreux laissé par les aînés de la communauté polonaise qui a exploité les lieux il y a une décennie. Les nouvelles boutiques et magasins se font de plus en plus rares: les façades en location ne trouvent pas preneur face à la gangrène que représente le banditisme environnant, et se retrouvent à l'abandon ou fréquentés par des personnes des plus malfamés. Le déclin de la qualité de vie de cette base de loisir évidante inquiète les autorités locales et l'administration municipale de Los Santos, qui a tenté par plusieurs fois de relancer l'économie. Les emplois sont nombreux mais ne trouvent pas preneurs; aussi et paradoxalement, le manque d'opportunités est un cancer. Cette descente en enfer est étroitement liée avec la hausse du taux de criminalité qui grimpe d'année en année.
Isolé du centre de la ville, l'épicentre du quartier reste la brasserie Browar Pierogi qui permet à la nouvelle génération polonaise de se regrouper tous les soirs. C'est en réalité le dernier poumon commercial de la zone et seuls les habitués osent passer le pas de la porte. Comme d'une aubaine pour les clients locaux, c'est aussi et surtout un véritable cauchemar pour ce commerce historique qui tente malgré tout de résister aux aléas du temps et du cadre de vie offert à Santa Maria. Forte d'une influence des pays de l'est, polonaise en réalité, les mets et boissons offerts font directement référence à la culture de l'outre-Oder.
Joka a écrit :c'est l'argent le problème, y'en a plein qui sont partit justement à cause de ça
faudrait lacher entre 5 et 15k à chaque joueur qu'ils puissent se refaire un peu, ça en attirerait d'autre
Tu voudrais lâcher 15.000$ à des débutants ? Personnellement j'préfère attendre et de voir des projets à l'avenir (de qualité avec des gens expérimentés) que la solution première.
C'est pas nécessairement stupide comme proposition, certainement à développer sous un autre aspect. Je pense surtout à la mairie qui ne sert quasiment à rien si ce n'est collecter les dollars des licences sans sortie d'argent derrière; donner un coup de pouce à un joueur/personnage qui a envie de donner de lui-même pour monter un projet d'entreprise potable ça ne peut qu'être bénéfique à terme.